К главной странице коллекции


   "№ 06. Евангелие апракос краткий, («Архангельское евангелие»). 1092 г. (л. 1-177), XII в. (178-178 об.), XIII/ХIV (?) в. (л. 177 об.).РГБ, М. 1666.
   Древнерус. 4° (20,5X16,6). 178 л. Значительные утраты текста: в начале (3 тетр.=24л.); между л. 48 и 49(2 л.?), 52 и 53 (2 л.?), 84 и 85 (2 тетр. = 16 л.), 100 и 101 (1 тетр. = 8 л.), 176 и 177 (1 л.). Чернила на л. 1 осыпались в некоторых местах (от постоянного трения выступающими частями переплета — ремнями, бечевками и пр.), стерлись чернила на л. 174 об. в начале записи писца, на л. 177 в некоторых местах записи, незначительно и в других местах. Пергамен некоторых листов просекся по нарезам разлиновки, есть и другие повреждения. Письмо в ряде мест поновлено, особенно сильно — на л. 175—176 об. (текст воскресных утренних евангелий, но на л. 177 — без поновлений). На л. 174 об. (в начале записи Мички) и особенно на л. 178 об. следы применения химического реактива для проявления текста.
   Пергамен. Устав. Три почерка 1092 г.: I — л. 1—76 об.; II — письмо Мички —л. 77—175; III — письмо пресвитера — л. 175—177; на л. 177 об. — грубый устав ХIII/XIV (?) в.; на подшитом л. 178 (и 178 об.) устав XII в.
   Л. 177 об. и 178—178 об. — палимпсесты. На л. 177 об. текст написан по смытому древнерусскому же письму, очень близкому или одновременному (?) письму верх. текста; содержание нижнего текста неизвестно. На л. 178—178 об. смытый текст также славянский, по всей вероятности, древнерусский; по содержанию, видимо, богослужебный текст: по киноварным буквам, смытым не совсем тщательно, можно предположить, что это были песнопения.
   Переплет (XIV или нач. XV в., по мнению С. А. Клепикова) — доски; кожа утрачена; может быть, какое-то время крышки были обтянуты холстом (?) (на внутр. стороне верх. доски остатки холстины); сохранился обрывок ремешка одной застежки.
   На л. 123 заставка — интерпретация старовизантийского орнамента с элементами плетенки южнославянского типа; киноварь, плетенка рисована чернилами. Композиция «покоем». Над заставкой надпись чернилами: «А люба заставице искаже(н) пю (!)». На л. 178 об. концовка — плетеный орнамент южнославянского типа; чернила. На л. 173, 174 об., 175 заставки-разделители (3) — примитивы южнославянского типа; первая — киноварная, остальные — чернилами. Инициалы (177), все — орнамент старовизантийского типа (с элементами южнославянской интерпретации); киноварь, но на л. 91 об., 151 об., 175 — только чернилами, а на л. 5 об., 51, 150 — контуры чернилами при киноварном заполнении. Из этих инициалов четыре (л. 134 об., 135 об., 141 об., 175) более мелкие, чем все остальные. На л. 85, 87, 94, 99, 99 об., 120 об., 128 об., 139 об., 140, 141, 144, 150, 163 мелкие заглавные буквы; чернила и киноварь. На л. 175, 176, 177 об. инициалы южнославянского типа; чернила, а на л. 177 об. — киноварь. Последний инициал в тексте ХIII/XIV (?) в. На л. 24 об.. 25, 77. 78, 79 об., 80, 80 об., 82 об.. 83, 84, 98 об., 123, 132 об., 137, 138 об., 147 об., 155 об., 158 об., 161, 161 об., 164 об., 169, 169 об. заголовки писаны небольшими заглавными буквами, киноварным контуром.
   На л. 174 об.—175 запись (начало которой не читается) писца Мички («Мичька») с просьбой простить за допущенные ошибки и исправить их. На л. 177 запись другого писца — пресвитера, его имя читается по-разному, так как чернила частично осыпались («Пе(т) Томиi» — Пет[р] Томиi[н], Петтомиi), который закончил Евангелие в 1092 г. На л. 178 об. под заставкой-концовкой запись (3-я строка которой обрезана, видны только верхние части букв): «Завид п(с)алъ былъ Як[иму (?Акиму?)]». На л. 79 об. писанная киноварью криптограмма (?); на л. 177, на ниж. поле, более крупным почерком ( XIII/XIV(?) в.) написаны два ряда букв (по 13 в каждом ряду), некоторые буквы стерлись (криптограмма?).
   Содержание. Краткий апракос, начинающийся из-за утраты трех тетрадей в начале с чтения на «неделю» (воскр.) о «самаряныни» со слов: «. . .Иосифу сноу своемоу. б-Ь же ту кладязь Иаковль. . .» (И. IV 5—6). На страстной неделе есть чтения и на заутрене (поэтому Л. П. Жуковская считает, что вторая часть Евангелия — апракос полный). С л. 123 месяцеслов (с «соборником» чтений па избранные памяти и праздники) — л. 123—173; памятей русским святым в нем еще нет, а из славянских есть Константину (Кириллу) Философу (14 февр. — л. 156 об.), Мефодию Моравскому (6 апр. — л. 161) и Вячеславу Чешскому (28 сент. — л. 132 об.). За «соборником» — указания чтений на особые потребы (л. 173—174 об.), среди которых два чтения: а) «па сщине цркви. и на брань, на бездъждье еуа(г) о(т) Марка» (М. XI 23—26 и Мт. VII 7—8), б) «надъ маслъмь. егда боудеть з поповъ на(д) болАщимь. еуа(г) о(т) Марка» (М. VI 7—13.) На л. 175 —177 воскресные утренние евангелия (есть перерыв в тексте, утрачен 1 л.). На л. 177 об. почерком XIII/XIV (?) в. (по смытому письму) писан текст из Евангелия от Луки (Л. VI 12—19) без указания, когда это чтение должно читаться. На л. 178— 178 об. — «еван(г) Михаилъвъ [т. е. на память арханг. Михаила — 8 ноября]. о(т)Мать(е)» (Мт. XIII 24—30, 36—43) — почерком XII в. (по смытому письму). Обо всех пропусках в тексте из-за утраты листов и целых тетрадей см. в работе М. А. Соколовой «К истории. . .»
   На внутр. стороне верх, крышки (на доске) запись рукой А. Е.Викторова: «1877, в янв. Вход. № 1666. Приобретена покупкой от комиссионера (!) Музеев Большакова, которому привезена из Архангельска»; на л. 1 повторен № 1666, там же внизу штамп МПпРм." [СК,с.45]

Литература: Викторов 1877,   Бычков 1877,   Амфилохий 1877,   Дювернуа 1879,   Срезневский 1861 — 1863,   Стасов 1884,   Владимиров 1890,   Воскресенский 1894,   Никольский 1906,   Соболевский 1906,   Дурново 1913,   Дурново 1914,   Дурново 1922,   Дурново 1924_а,   Дурново 1924_б,   Каринский 1908,   Дурново 1927,   Карский 1928,   Oгieнкo 1929,   Соколова 1930,   Жуковская 1964,   Зуева 1967,   Жуковская 1968,   Жуковская 1976,   Куев 1979.